052-tha̍k chheh ê kám-sióng
Chòe-kīn góa bé tio̍h chi̍t-pún sin chhut-pán--ê chheh, chheh-miâ kiò-chò “Gí-giân ha̍k-ka kái-phòa Tâi-gí” , in-ūi i sī iōng hôa-bûn siá--ê, i ê chheh-miâ ki-si̍t sī: «語言學家解破台語» . ia̍h-koh lâi, tī hong-bīn téng-thâu ū chi̍t-hâng jī ū-kàu iông-ī in-khí lâng ê gō͘-hōe:反正市面上也沒有其他台語文法書所以你也只能看這本了. (Hûiⁿ-ti̍t chhī bīn siōng iā bô kî-thaⁿ ê tâi-gí bûn-hoat su, só͘-í lí mā kān-ta ē-ēng--ê khòaⁿ chi̍t pún ló͘ ) si̍t-chāi chin-hāi, hāi góa chū khai-sí í-ûi sī chi̍t-pún bûn-hoat chu, kā i tha̍k hō͘ khá chim-chiok chia hoat-hiān che kî-si̍t sī 比較語言學, chiū sī chhiūⁿ chu miâ só͘ thê-chhiⁿ--e, che sī chi̍t-ê gí-giân-ha̍k-ka ê koan-tiám, che sī gí-giân-ha̍k ê chu. M̄-koh, sui-jiân m̄-sī bûn-hoat-su, chheh lāi-bīn tùi Tâi-gí hām kî-thaⁿ kúi chióng gí-giân pí-kàu só͘ kí ê lē, só͘ chò ê soat-bêng lóng ē-ēng--e hō͘ lán tùi tâi-gí ū ke koh khá chē ê se̍k-sāi. hō͘ lán tùi tâi-gí ê ti-sek m̄ -nā kān-ta thêng tiám--tī ē-hiáu kóng ê chân-chhù. Lán lâng in-ūi khòaⁿ tio̍h pa̍t lâng, hoat-hiān in kap lán ē bô-k...