051- Il Cielo di Beirut (بيروت) - 貝魯特的天空

今早聽全球串連早安新聞, 主持人浩爾和小路提到前日他們看了一部電影的試映, 電影名稱叫做"黎巴嫩的天空", 講的是多年前黎巴嫩的戰火, 以小孩的視角出發. 這讓我想起很多年前聽過的一首歌, 名字叫做"貝魯特的天空". 那是從一個義大利兒童歌唱節目中聽到的. 非常好聽卻也令人鼻酸, 孩童在戰火中被迫失去童年的純真與歡樂, 但還是渴望著自由...想到早上也看到俄國的官員說西方國家都是混蛋都想讓俄國死, 所以他會想盡辦法讓他們消失...ㄟ, 現在是作賊殺人的比較理直氣壯的樣子, 都不想想他們攻擊烏克蘭時是什麼樣子, 真是無恥極了!

突然想到過了這麼多年我也有能力翻譯這首歌了, 趁午休趕一下. 後面有幾句阿拉伯語, 我是根據義大利文翻譯再譯中文的. 

Il Cielo di Beirut  (بيروت)  - Marie [Il Meglio dello Zecchino d'Oro] 
貝魯特的天空

Il mio carillon è un minareto
E la mia sveglia è una campana
E la mia scuola ha una collana
Di fiori viola e di lillà

我的鐘琴是一座宣禮塔
我的鬧鐘是一座大鐘
我的學校有一串項鍊
串著紫羅蘭和紫丁香花

E giro con tre lingue in tasca
Per dire a tutti "libertà"
E va, il vento va,
La pace tingerà
Di sogni tutto il blu
Del cielo di Beirut.

我的口袋裝著三種語言四處轉
為的是對大家說“自由”
風吹啊吹
和平會把夢想
都染成
貝魯特天空的藍色

La mia domenica è una piazza
Piena di sole e di bambini
Per far fuggire i pensierini
Ognuno il suo gelato avrà

我的星期天是一座廣場
充滿了陽光和孩童
為了趕走小小的擔憂
每一個人都有會有一個冰淇淋

Il mio ha un sapore un po' speciale
Ha il gusto della libertà
E va, il vento va,
La pace tingerà
Di sogni tutto il blu
Del cielo di Beirut.

我的冰淇淋味道有點特别
它有著自由的味道
風吹啊吹
和平會把夢想
都染成
貝魯特天空的藍色

Io sono solo una bambina
Ma nel mio cuore ho una speranza
Che tutti i ladri dell'infanzia
Per sempre fuggano da qua
E giro con tre lingue in tasca
Per dir: "Buongiorno" in libertà.

Fi Rihlati l mouthira 
Fi 'awdati l kabira 
Bayroutou zawraki 
Bayroutou marfaï 

我只是一個小女孩
但是在我的心裡有一個希望
那就是所有偷走童年的竊贼
都永遠逃離這裡
我的口袋裝著三種語言四處轉
為的是在自由裡說“早安”

在我驚險刺激的旅程中
在我的大房間裡
貝魯特我的船
貝魯特我的港灣

E va, il vento va,
La pace tingerà
Di sogni tutto il blu
Del cielo di Beirut

風吹啊吹
和平會把夢想
都染成
貝魯特天空的藍色

Commenti

Post popolari in questo blog

È ciò che avrebbe fatto l'eroe Himmel (英雄Himmel嘛會按呢做)

我從政的時候, 立志改變台灣. Quando sono entrato in politica, ero determinato e trasformare Taiwan.

Dante Alighieri bô kóng hit kù ōe/Dante 無講彼句話