Giuseppe Ungaretti ê si SERENO
Cha-hng tī INSTAGRAM khòaⁿ tio̍h chi̍t-ê tī Italia ê Tâi-oân lâng(mā khó lêng sī Tiong-kok lâng)PO chi̍t-ê iáⁿ-phìⁿ, chi̍t khai-sí sī iōng Eng-gí kóng In Italy we don’t say...we say...kàu chia tō chián-chiap ōaⁿ lēng-gōa chi̍t-ê lâng iōng Italiano liām chi̍t siú si, i mā ū phòe Hôa-bûn hoan-e̍k.
Ū lâng tō kā PO bûn ê pán-chú mn̄g kóng “Kám ū goân bûn?” Góa í-ûi pán-chú ê tah chhut--lâi. M̄-koh i soah kóng “Bô neh, Goân bûn chin tn̂g, bô pān-hoat PO”.
Ū lâng tō kā PO bûn ê pán-chú mn̄g kóng “Kám ū goân bûn?” Góa í-ûi pán-chú ê tah chhut--lâi. M̄-koh i soah kóng “Bô neh, Goân bûn chin tn̂g, bô pān-hoat PO”.
He si kî-si̍t té-té-a, góa tō kā thiaⁿ-siá loh--lâi, khì bāng-lō͘ chhâ khòaⁿ ū chèng-khak--bô. Kiat-kó chiah chai he sī Giuseppe Ungaretti ê si. Góa tú-hó ū chi̍t pún i ê si-chip, lāi bīn mā ū hit siú si. He si sī bô kái khùn-lân, góa iōng thiaⁿ-ê tō kái chheng-chhó, m̄-koh ū khó-lêng sī góa khah chiap leh thiaⁿ só͘-í thiaⁿ ū. Góa pún-lâi siūⁿ kóng mn̄g ê hit-ê lâng nā sī pún sin mā leh o̍h Italiano, i kî-si̍t eng-kai ài kap góa kâng-khòaⁿ ka-kī seng iōng thiaⁿ-siá kā kì loh--lâi, chiah koh khì chhâ, chóng sī pí kan-na mn̄g lâng ū goân-bûn—bô khah ū pan-chān. M̄-koh ta̍k lâng ha̍k-si̍p ê hong-hoat kap si̍p-koàn lóng bô kâng. Góa mā chhōe bô hit phiⁿ INSTAGRAM sûi-ki thiàu-chhut--lâi ê té-phìⁿ ah. Put-jû góa kā hit siú si tah lâi góa chia, ū-iân lí tō khòaⁿ tio̍h! Ē bīn mā ē khǹg góa hoan-e̍k ê Tâi-bûn pán. Mā ū ka siōng youtube chhōe tio̍h ê iú-siaⁿ pán. Sok-tō͘ bān kàu ū sêng khah-chá khó Italiano kiám-tēng B1 ê thiaⁿ-siá sok-tō͘, nā koh thiaⁿ bô tō m̄-chai ē-tàng kóng siáⁿ loh.
SERENO (Giuseppe Ungaretti)
Dopo tanta
nebbia
a una
a una
si svelano
le stelle.
Respiro
il fresco
che mi lascia
il colore
del cielo.
Mi riconosco
immagine
passeggera
presa in un giro
immortale.
(1918)
Tâi-bûn hoan-e̍k:
Tiām chēng 恬靜
Bông-bū 雺霧
kòe āu 過後
chi̍t lia̍p 一粒
chi̍t lia̍p ê 一粒ê
thiⁿ chhiⁿ 天星
cháu-cháu chhut—lâi. 走走出來.
góa suh chi̍t kháu 我吸一口
thiⁿ ê sek-chúi 天ê色水
sak hō͘ góa ê 捒予我ê
chheng-liân khong-khì. 清涼空氣
Hoat kak tio̍h 發覺tio̍h
ka-kī sī chi̍t-ê 家己是一ê
té-chiām ê 短暫ê
hêng-thé 形体
tiàm-chāi chi̍t tiûⁿ 踮在一場
put-hiú ê lí-têng 不朽ê旅程
tang-tiong. 當中
PS
ūi-tio̍h beh ha̍h i pún lâi ê kháu-khì, só͘-í góa mā iōng té-té—ê pâi-lia̍t. Bô hoat tō͘ chiàu goân-bûn pâi, he ē piàn m̄-chai leh kóng siáⁿ. Link lāi bīn, hit-ê chok-chiá ū chiok hó ê kái-soat(M̄-koh sī Italiano lah):https://www.sevenblog.it/superbia-poesia-ungaretti-sereno-caterina-levato/
Dopo tanta
nebbia
a una
a una
si svelano
le stelle.
Respiro
il fresco
che mi lascia
il colore
del cielo.
Mi riconosco
immagine
passeggera
presa in un giro
immortale.
(1918)
Tâi-bûn hoan-e̍k:
Tiām chēng 恬靜
Bông-bū 雺霧
kòe āu 過後
chi̍t lia̍p 一粒
chi̍t lia̍p ê 一粒ê
thiⁿ chhiⁿ 天星
cháu-cháu chhut—lâi. 走走出來.
góa suh chi̍t kháu 我吸一口
thiⁿ ê sek-chúi 天ê色水
sak hō͘ góa ê 捒予我ê
chheng-liân khong-khì. 清涼空氣
Hoat kak tio̍h 發覺tio̍h
ka-kī sī chi̍t-ê 家己是一ê
té-chiām ê 短暫ê
hêng-thé 形体
tiàm-chāi chi̍t tiûⁿ 踮在一場
put-hiú ê lí-têng 不朽ê旅程
tang-tiong. 當中
PS
ūi-tio̍h beh ha̍h i pún lâi ê kháu-khì, só͘-í góa mā iōng té-té—ê pâi-lia̍t. Bô hoat tō͘ chiàu goân-bûn pâi, he ē piàn m̄-chai leh kóng siáⁿ. Link lāi bīn, hit-ê chok-chiá ū chiok hó ê kái-soat(M̄-koh sī Italiano lah):https://www.sevenblog.it/superbia-poesia-ungaretti-sereno-caterina-levato/
Commenti
Posta un commento