Il vero tifoso rispetta
Vivo a Taiwan, dove il baseball è quasi uno sport nazionale. Come ha detto in un’intervista Sarah Edwards, la hitting coach della squadra CTBC Brothers, “il baseball in paesi asiatici come il Giappone e Taiwan è parte della vita, quasi come una religione”. Anche se non sono mai stata allo stadio, guardo spesso le partite in TV. Ho anche i miei giocatori preferiti, non solo perché sono bravi, ma anche perché sono belli, simpatici — e alcuni sanno anche cantare benissimo!
L'altro ieri, alla sera, durante una partita tra i Dragons e i Monkeys, uno dei miei preferiti, Namoh Iyang, è stato colpito al volto da un lancio (HBP). Per fortuna, grazie al casco con C-flap, non ha riportato ferite gravi.
Mentre tutti erano preoccupati per le sue condizioni, un hater su internet lo ha insultato con parole pesanti e a sfondo razziale. Namoh appartiene al popolo aborigeno degli Amis, ma quell’hater ha usato termini offensivi come “sí hoan-á” per denigrarlo. (è una parola dispregiativa e razzista usata storicamente a Taiwan per riferirsi in modo offensivo agli aborigeni taiwanesi, letteralmente significa "selvaggio morto".)
L'altro ieri, alla sera, durante una partita tra i Dragons e i Monkeys, uno dei miei preferiti, Namoh Iyang, è stato colpito al volto da un lancio (HBP). Per fortuna, grazie al casco con C-flap, non ha riportato ferite gravi.
Mentre tutti erano preoccupati per le sue condizioni, un hater su internet lo ha insultato con parole pesanti e a sfondo razziale. Namoh appartiene al popolo aborigeno degli Amis, ma quell’hater ha usato termini offensivi come “sí hoan-á” per denigrarlo. (è una parola dispregiativa e razzista usata storicamente a Taiwan per riferirsi in modo offensivo agli aborigeni taiwanesi, letteralmente significa "selvaggio morto".)
Nel mondo dello sport a Taiwan, non solo nel baseball, ci sono moltissimi atleti aborigeni. Sono tutti bravissimi, e molti di loro hanno anche vinto medaglie olimpiche. Per questo, l’insulto rivolto a Namoh Iyang è davvero inaccettabile.
L’agenzia che rappresenta Namoh, ha rilasciato una dichiarazione ufficiale in cui chiede all’autore delle offese di scusarsi pubblicamente entro un termine stabilito. In caso contrario, verranno intraprese azioni legali.
Solo dopo questo annuncio, l’hater ha pubblicato una dichiarazione di scuse, chiedendo perdono alla persona coinvolta e alla società.
L’agenzia che rappresenta Namoh, ha rilasciato una dichiarazione ufficiale in cui chiede all’autore delle offese di scusarsi pubblicamente entro un termine stabilito. In caso contrario, verranno intraprese azioni legali.
Solo dopo questo annuncio, l’hater ha pubblicato una dichiarazione di scuse, chiedendo perdono alla persona coinvolta e alla società.
Un caso simile è accaduto di recente nella Major League Baseball (MLB) negli Stati Uniti: un tifoso ha rivolto un commento disgustoso a un atleta e, come conseguenza, la MLB lo ha inserito nella “Global Stadium Access Blacklist”, vietandogli l’accesso a 30 stadi in tutti gli Stati Uniti.
Davanti a episodi come questi, penso che chi insulta o provoca gli atleti non possa essere considerato un vero tifoso. Il vero tifoso rispetta. Persone del genere dovrebbero essere bandite per sempre dagli stadi.
Davanti a episodi come questi, penso che chi insulta o provoca gli atleti non possa essere considerato un vero tifoso. Il vero tifoso rispetta. Persone del genere dovrebbero essere bandite per sempre dagli stadi.
>>>>>
中職/不忍了!拿莫.伊漾遭歧視性辱罵 經紀公司要求道歉
Major League Baseball bans heckler indefinitely
Lanciatore投手(Pitcher)
Battitore打擊手(hitter)
essere colpito da un lancio被觸身球擊中 (HBP)
Casco baseball/Caschetto da baseball棒球頭盔
PARABOCCA PER CASCHETTO (C-FLAP) 安全帽擋板 (C-flap)
Il Parabocca C-FLAP fornisce ai battitori una protezione extra.
Commenti
Posta un commento