今天的心得
今天聽西語老師Yolanda的podcast(台瓜夫妻)講到她花了許多年,沒有系統的反覆學法語的經歷,想到我自己:
如果說學語言是要為了做什麼,其實早在二十多年前我已經達到目標了。當時因為工作去了義大利出差,讓當時呆到連義大利講什麼語言都不知道的我打開雙眼(儘管在這之前我已經獨自去了澳洲旅行)。出差回來後便想要自己回去好好旅行,所以開始學義大利語。像我先前說過的,當時台灣只有一對一的課可以上,而我又沒那麼多錢,所以是兩星期上一次2堂課。甚至中間還因為沒有老師停了好久,整個加起來不到一百小時的學習,第二年冬天我就因為想要逃避一個工作匆匆決定去義大利旅行2星期。起初擔心得要命,但是第一個星期過後,發現適應得還不錯。回到台灣後,並沒有立刻再去上課,因為沒有補習班而我先前的老師也因為跑去開餐廳不教了。為了想再去玩,我斷斷續續在後來開的有歐語的補習班上課、上了幾堂課無法續班就停下來、再找人上幾堂又停...這樣反反覆覆,也沒有學習目標(或者說其實目標已經達到了,那就是旅行,所以不知道接下來為什麼而學)。
照理說,早在我第一次旅行沒有障礙就是達到學習目標,可以停下來去追求別的事了。但我沒有停下義大利語自學或斷續的一對一、去米蘭語言學校,讓我沒已放棄的原因其實很簡單:只是因為不想因為中途放棄,到頭來仍一場空。儘管我並沒有使用義大利語來工作、交友什麼的,但每天持續累積,把義大利語當成一個習慣。最近在讀一本日本作者的小說《地球滿綴》,書中有失去國家無法再用某種語言的人,也有失語的人,還有很容易就熟悉其他語言的人,以及一場以為可以遇到講同一個語言的同鄉的旅程......或許,我現在的狀況就像是一個失去說某個語言機會的人,我失去那個環境,只能在自己的小宇宙裡一個人使用我的語言,極少極偶然的機會才會在台北街上聽到身邊有義大利語飄過去,瞬間感到興奮也因為無法即時抓住而有點可惜......
今天聽Yolanda老師的節目,也為我現在開始自學的日語來點警示,不要漫無目的的學,而且要有系統的學。
如果說學語言是要為了做什麼,其實早在二十多年前我已經達到目標了。當時因為工作去了義大利出差,讓當時呆到連義大利講什麼語言都不知道的我打開雙眼(儘管在這之前我已經獨自去了澳洲旅行)。出差回來後便想要自己回去好好旅行,所以開始學義大利語。像我先前說過的,當時台灣只有一對一的課可以上,而我又沒那麼多錢,所以是兩星期上一次2堂課。甚至中間還因為沒有老師停了好久,整個加起來不到一百小時的學習,第二年冬天我就因為想要逃避一個工作匆匆決定去義大利旅行2星期。起初擔心得要命,但是第一個星期過後,發現適應得還不錯。回到台灣後,並沒有立刻再去上課,因為沒有補習班而我先前的老師也因為跑去開餐廳不教了。為了想再去玩,我斷斷續續在後來開的有歐語的補習班上課、上了幾堂課無法續班就停下來、再找人上幾堂又停...這樣反反覆覆,也沒有學習目標(或者說其實目標已經達到了,那就是旅行,所以不知道接下來為什麼而學)。
照理說,早在我第一次旅行沒有障礙就是達到學習目標,可以停下來去追求別的事了。但我沒有停下義大利語自學或斷續的一對一、去米蘭語言學校,讓我沒已放棄的原因其實很簡單:只是因為不想因為中途放棄,到頭來仍一場空。儘管我並沒有使用義大利語來工作、交友什麼的,但每天持續累積,把義大利語當成一個習慣。最近在讀一本日本作者的小說《地球滿綴》,書中有失去國家無法再用某種語言的人,也有失語的人,還有很容易就熟悉其他語言的人,以及一場以為可以遇到講同一個語言的同鄉的旅程......或許,我現在的狀況就像是一個失去說某個語言機會的人,我失去那個環境,只能在自己的小宇宙裡一個人使用我的語言,極少極偶然的機會才會在台北街上聽到身邊有義大利語飄過去,瞬間感到興奮也因為無法即時抓住而有點可惜......
今天聽Yolanda老師的節目,也為我現在開始自學的日語來點警示,不要漫無目的的學,而且要有系統的學。
Commenti
Posta un commento