sìn-gióng sêng-chiū sèng-bu̍t
Ū leh chiap chhiok ê lâng tō ē chai iáⁿ, Umberto Eco sī chi̍t ê ū miâ ê Hû-hō-ha̍k(符號學la semiotica) hak-chiá. Tû liáu kúi pún chin chhèng ê sió-soat í gōa, i mā siá bē chió chhù-bī ê sán-bûn, sui-jiân kóng sī chhù-bī, he góa khòaⁿ—lâi mā sī hôa-gí kóng ê 內行看門道外行看熱鬧, in ūi kî tiong mā sī chin chē kap Hû-hō-ha̍k iú koan.
Kin-á-ji̍t tha̍k chi̍t phiⁿ i ê bûn-chiuⁿ, kiò chò Andare per Tesori(cháu chhōe pó-bu̍t), lāi bīn ū chi̍t tōaⁿ i kóng lán sìn-tô͘ khì cháu chhōe sèng-bu̍t(聖物 la reliquia) ê sî, bô pi̍t-iàu tòa tio̍h kho-ha̍k ê thāi-tō͘, nā bô, tō ē sit khì sìn-gióng(信仰 la fede).
Ū chi̍t pái i tī kàu-tn̂g tú tio̍h chi̍t ê kàu-sū, thiaⁿ kóng i bat tī Paris tha̍k chheh choan bûn gián-kiù Roland Barthes(1915-1980, Hoat-kok chhut miâ ê thiat-ha̍k-ka, chok-ka, mā sī chi̍t ê hû-hō-ha̍k-ka). Umberto Eco hoat-hiān i sī chi̍t ê ū bûn-hòa hâm-iáng ê lâng, tō kā mn̄g i án-chóaⁿ khòaⁿ sèng-bu̍t sī-m̄-sī chiàⁿ-káng, chiàⁿ-pán sèng(真實性 l'autenticità) ê būn-tê.
Hit ê kàu-sū thiaⁿ loh tō bûn-bûn-á chhiò, koh tòa tio̍h chi̍t chóng hō͘-siong chhoàn-thong ê khiáu sîn, jiân-āu kā kóng chit ê būn-tê m̄-sī tī sèng-bu̍t ê chiàⁿ-pán sèng téng bīn, būn-tê kî-si̍t sī tī sìn-gióng, só͘-í Umberto Eco tit chhut ê kiat lūn tō sī:
Insomma, non è la reliquia che fa la fede, ma la fede che fa la reliquia.
(chóng-kóng chi̍t-kù, m̄-sī sèng-bu̍t lâi sêng-chiū sìn-gióng, sī sìn-gióng leh sêng-chiū sèng-bu̍t.)
ps. bûn-chiuⁿ chhut chū: Umberto Eco《Costruire il Nemico e altri scritti occasionali》, góa chìn chêng ū kóng tioh: https://ohgigian.blogspot.com/2023/07/hoat-beng-tek-jin.html
Commenti
Posta un commento